<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 世界藝術史的差異:《詹森藝術史》的翻譯工作(2)
    導語:朱青生: 西方藝術史心里其實分為兩個方向,一個是關于藝術的歷史,就是在歷史上出了哪些藝術,然后根據歷史的時間順序,把它排出來,展現出來,第二個更重要,就是透過藝術研究歷史,藝術就變成一個形象物,它就變成一個形象學了。

     

                《詹森藝術史》對非西方藝術的剝離和切除

    《詹森藝術史》其實是“西方藝術史”而非“世界藝術史”

        這就是關于這本書的緣起,大家聽了這本書以后,可能會想這本書還是背后隱藏著很多的故事在里面。那么我現在講的問題呢,當然就會由這本書引起了關于世界藝術史的問題,如果你們看這本書的話,除了兩個小字之外,后面的名字就叫做藝術史,叫做詹森藝術史原來不叫這個,它就叫Janson's History of Art: The Western Tradition,那么這個概念,一看就是一個非常自信和非常壟斷的概念。就說我這個就叫藝術史,但是打開這本書以后,發現這個書里邊沒有中國藝術,沒有非洲藝術,也沒有伊斯蘭的藝術,那么也就是說在藝術史里邊,是不是那些藝術就不是藝術了?其實這本書的作者也不這么想,因為這本書已經出了第七版,在第四版之前,都有中國的部分、非洲的部分,阿拉伯的部分,后來慢慢被切出來了,從第五版開始,被切出去了。

        為什么切出去呢?一方面是出于他們的一種知識的擴展,另外一方面是出于學術的嚴謹,因為后來作者不是一個人,是一群人,他們意識到如果按照西方關于藝術的解釋方法,用西方的眼光來看藝術,最后有很多最重要的藝術他不接。比如舉個例子,中國有個藝術很偉大,它叫書法,但是這個書法按照西方藝術的這個理論,它無法對它進行分析和解釋,那么只好用他能解釋的方法,就做一通解釋,那么會違背這個書法的本質和質量。就是好壞分不出來了,所以有時候,我記得有過這樣一個故事,就是在2010年的時候,有個歐洲文化年,中國方面為了使這個歐洲文化年極有影響,決定辦一個書法展給歐洲人看,這個書法展的名字叫《再序蘭亭》,把蘭亭序都帶到歐洲去展出。然后我是策劃人之一,在展廳中間,我看到那些迷惘的眼神,我當時心里邊特別的感覺到無望,就是那些人,這個展覽大概是十幾萬人看這個展覽,就是說很多人都驅車幾百里看這個展覽,但是進來了以后,他就死活分不出來這個蘭亭序的本子跟別人的本子之間,到底有什么區別,為什么對于一個偉大的民族,作為偉大的文化代表,他們對此如此的沉迷,而且多少代人能夠從中間獲取深刻的營養,并且由此創造出無上的光輝的文化,但是我們就是看不出來怎么辦?有什么好,他看不出來。

        那么我們想要把它跟大家講清楚,就費了很大的力氣來講,講了以后,他們只不過在迷惘的眼神上,帶了一點好奇和無望,就是眼神無非做了這樣的變化。所以有一個歐洲的非常杰出的藝術史家,叫做貢布里希,貢布里希說歐洲人想要理解書法,還需要一百年,他說這個話的時候大概是20世紀80年代,那么100年的話,恐怕就是說我們還得要等。那等一百年,未必會對這個問題有理解,因為其實我們遭遇了更為深刻的問題,就是說在藝術的問題上,其實存在著一個不理解的原則。也就是說藝術并不是知識,不是讓人學習的,不是讓人理解的,有人理解了這一塊兒,可能正好就是反對、排斥和逃避了另外一塊兒,因此我們在這個藝術的問題上,存在著更為豐富、更為深刻的人性的狀態。

    那么我們現在就發現了這個問題以后,我們就可以理解這本書的作者,干脆對于他自己的問題,就第一步去觸及,第二從謙虛的角度,他說我們就做西方藝術史吧,因此這本書實際上不是世界藝術史,是西方藝術史,就是這部書是西方藝術史。

    已有0人參與

    網友評論(所發表點評僅代表網友個人觀點,不代表經濟觀察網觀點)

    用戶名: 快速登錄

    經濟觀察網相關產品

    日本人成18禁止久久影院