1月26日下午,上海譯文出版社協同鳳凰網讀書會,在字里行間書店(德勝門店)舉辦了一場名為“帕維奇用我們做夢的方式思考---《哈扎爾辭典》讀書沙龍”的活動?;顒佑芍袊嗣駨V播電臺文藝之聲的小馬主持,特別邀請了北京大學教授、著名文化學者張頤武以及著名作家、文學評論家止庵擔任嘉賓?;顒右灾湟粞輪T阿杰朗誦“《哈扎爾辭典》:一部奇書的傳說”開場,提前將讀者帶入《哈扎爾辭典》的奇妙神秘世界。
嘉賓張頤武和止庵分別就“想象力對文學的意義”、“文學對于當下的意義”、 “想象與現實”等話題展開對談,并積極鼓勵年輕人,乘著年輕,多讀些難的書,因為“難的書是一種腦力體操”,能“升華”人的生命。
以下為當天活動現場速記,未經講者審核,如有疏漏,敬請諒解!

主持人:今天非常榮幸請到了北京大學教授、著名的文化學者張頤武老師,和著名的文學評論家止庵老師,這兩位都是我非常崇敬的老師,今天第一次謀面。我是來自中國人民廣播電臺文藝之聲的小馬。
主辦方非常有心,在節目的開始我們來欣賞一段上海籍的著名配音演員阿杰的朗誦,聽一下對于這本書當中的一些精彩的文字,阿杰的理解。
聽完阿杰的介紹,我相信大家會覺得它是一個恐怖小說,很神秘,實際上的確這本小說當中包含的一些內容非常神秘,是由十萬個詞語組成的辭典體小說,接下來我們也和張頤武老師和止庵老師一起聊一聊,關于這本書你們個人的感受。
哈扎爾民族是歷史上真實存在的民族嗎?
張頤武:當然是虛構的,但是這個書有很真實的一面,它的真實性在中國跟我有密切的關系。別的書我不敢說,我不是外國文學研究的專家,但是只有這本書是我在外國文學領域里邊最有資格在這談的一個人。因為十六七年前的時候,我和這本書的淵源就非常深??偟膩碚f,這本書是我自己生命的一部分,是我感情的一部分。我是覺得這本書的里面每一個故事,它想象的那個王國跟我的生命有密切的聯系。1994年中文版先在《外國文藝》發表的,也是上海譯文出版社雜志,《外國文藝》在80年代到90年代是中國研究文學的一本圣經式的書,莫言這些人都受過這本雜志的啟蒙和影響。所以上海譯文出版社很大的意義,他們對海外的經典和西方文學的介紹,對中國的作者和文學創作有深刻的影響。
莫言為什么能走到那個地方,當然保重身體是一方面,身體很好,所以現在能得到。如果身體不行,半途倒了就不行。另一方面,外國文學給中國文學的滋養、啟蒙對大家非常有意義。
《外國文藝》這本雜志對我們特別有意義。我看94年第二期《外國文藝》就看到這部作品,是戴驄、石振川、南山三位先生翻譯。那時候還不是全本,我看了以后非常震撼。因為這個作者想象的所謂哈扎爾國王,他重新創造一個世界,這個世界撲朔迷離,用我們今天的說法就是玄幻,穿越時空進入到那個世界里對我的震撼非常大。
我一開始看就覺得這本書的想象力、創造力,一個人能夠創造一個國王的能力,說明文學的無限可能性。文學本身能夠創造出一個世界來,一個在塞爾維亞生活的人,他能夠憑著自己的想象力,穿越世界,創造出這么一個東西,真是很了不起的事。
今天我們再穿越,中國的小女孩在網絡上寫了很多穿越小說,穿越到康雍乾三代。但是帕維奇簡直是重新創造一個世界,這是小說的力量所在,莫言叫“講故事的人”,帕維奇講的故事是我們大家很難想象的,他創造一個世界講出來。
到了兩年多以后,我突然發現有一個小說也這么說,很詭異。這段歷史過去了,我們不必再提這個名字。今天看《哈扎爾辭典》還經得起考驗,那些書隨著歷史長河不知道飄到什么地方,被大家忘掉。哈扎爾辭典還被我們閱讀。
那個時候不能說知識產權的意識,而是說我有一個觀念,一個人的創造力,想象的王國應該被尊重。所以我提出來中國作家未必有獨創性,結果很多人很生氣,得罪了好多人,把我告上法庭。最后我是作為一個被告來不斷地讀這本書,因為要不斷的專業的研究來把這本書在法庭上陳述,所以這本書在中國我是讀的最細的,這個我是當之無愧。這本書我會舍棄另外的事情,一定到這來,因為這本書跟我的生命有很大的關系,糾纏我好幾年,非常困擾。
這本書我有一個感情的力量,15年以后重新見到,它的第一版我很快就有了,老戴先生送給我,覺得我跟這本書有因緣的關系。而且跟我的個人的生活也有一些息息相關,這個故事不用講了,跟我個人的生活,跟我自己私人的生活也息息相關。這本書對我來說紀念意義特別大。
后來龔容(責編)提把我的文章放到前面,這其實是不合適的。我寫的文章不應該在這么偉大的書前面,但是我覺得有一個好處,就是可以讓中國的讀者感到一種興趣,中國的讀者會發現文學的穿越,文學的運動,文學的傳播,有無數奇跡出現。在中國這個地方,這本書意外和我產生了一段難得的因緣。說明一個寫書的人,講故事的人,他的故事穿越時空。
帕維奇我們從來沒有見過,他09已經故去,但是我們內心里邊和他的這種感情,我覺得好像我的生命跟他生命的一部分息息相關,聽到他故去的消息,我真的是覺得我生命的一部分離開我去了,我開始老去了。這本書對我來說是最有感情的,不僅僅是為文學,而且為我個人。說什么都多余,看這本書你會感受到文學的魅力。
文學為什么對人有用?它的用處不是很實在,對考試沒用,但是這本書你會發現它漂流到中國以后,現在已經在當代的文學史上寫下一筆。因為這段事情對中國知識產權保護,對中國怎么樣尊重人的創造,那個官司還是有高度的啟發性。到今天看我的觀點沒有任何改變,我再說一遍,我的觀點沒有任何改變。我仍然堅持當年寫下的每一個字到今天我再看,那些東西仍然有效,我愿意為它承擔一切。那個書對我來說既是一個心路過程,又是捍衛表達的權利。
