<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 即時新聞:
    發布日期:2008-10-14
    作者:商務生活

    把莎士比亞眼里的林黛玉帶回故鄉(1)

     1  |  2 

    作者:裴鈺

    定價:29元

    出版社:北京航空航天大學出版社

    紅學書到處有,但是裴鈺的這本《莎士比亞眼里的林黛玉》,我卻第一次遇到。我從中學開始就喜歡上了《紅樓夢》,至今我能背出紅樓夢的每回篇目。到英國學習這么多年,英文版的《紅樓夢》也讀過,不過,裴鈺給我的啟迪是,《紅樓夢》是中西方文化交流和融合的一個經典的例子,通過《紅樓夢》的中文版和英文版的比較,就能很好的把握人類文明融合的脈動和氣息。

    中國的紅學研究著作,有一個最根本的特征,就是“關著門的研究”,是中國傳統文化的自我建設,比如人物分析、情節推演、版本比較等等課題,林妹妹和寶姐姐,誰更可愛;秦可卿的身世之謎;榮國府的原型是什么地方;曹雪芹的生卒年和舊居等等。從中國十八世紀末,到今天,一百多年的紅學,關起門來自成一統。

    但是,《紅樓夢》傳播到英國,已經有130年來了,130年里,中國學者們自己關著門研究,可是《紅樓夢》已經由節選本,慢慢發展到了全譯本,令人遺憾的是,國內學者始終對英文版《紅樓夢》研究一直不是非常關心。

     1  |  2 
    網友昵稱:
    會員登陸
    版權聲明 | 關于我們 | 經觀招聘 | 廣告刊例 | 聯系我們 | 網站導航 | 訂閱中心 | 友情鏈接
    經濟觀察網 eeo.com.cn
    地址:中國北京東城區興化東里甲7號樓 郵編:100013 電話:8008109060 4006109060 傳真:86-10-64297521
    備案序號:魯ICP備10027651號 Copyright 經濟觀察網2001-2009
    日本人成18禁止久久影院