<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 《自然之后》:我是除我以外的宇宙

    經濟觀察報 關注 2023-03-20 23:42

    郁明/文

    1989年,溫弗里德·塞巴爾德(W.G.Sebald)出版了第一部作品——詩集《自然之后:一部元素詩》,在德國文壇嶄露頭角。次年,《眩暈》問世,與隨后的三部小說一起讓這位神秘的作家蜚聲國際。

    他的作品陰郁冷冽,滲透著挽歌式的語調。這種哀悼感可以追溯到《自然之后》收錄的自傳式詩歌《幽暗的夜晚起航》。在這首詩中,塞巴爾德把自己的降生看作一場災難:

    沒有預料,

    寒冷之星土星業已主宰

    此際的星象,巨雷已經

    盤踞在山崗上方,突然

    劈開祈禱隊伍,擊中

    四位華蓋抬手中的一位。

    他用私人記憶串聯起歐洲衰敗的歷史,完成了一出“在觀眾面前平靜上演的無聲災難”。2001年,塞巴爾德因車禍去世。悲痛之余,不免令人唏噓宿命?!蹲匀恢蟆酚扇讜r間跨度極大的敘事詩組成?!秲叭话柋八股降难泛汀段胰粼诤O留下》分別敘述了16世紀畫家馬蒂亞斯·格呂內瓦爾德和18世紀博物學家格奧爾格·威廉·施特勒的生平?!队陌档囊雇砥鸷健穭t是作者的20世紀見聞。

    三首詩看似毫無關聯,塞氏卻暗搭梁津。在一次訪談中,塞巴爾德特意提到,施特勒和自己有著完全相同的首字母,而且他的出生地溫茨海姆也是自己母親懷孕時去過的地方。而格呂內瓦爾也是在溫茨海姆見到了貝哈姆畫家兄弟。在詩歌內部,真實世界和藝術創作中的人物因相似層疊交錯:格呂內瓦爾德和小霍爾拜因繪制的圣女、里門施奈德和格呂內瓦爾德所作的圣人狄奧尼休斯。這種相似甚至發展到整體的交融,詩中寫道,馬蒂斯·尼特哈特逐漸變成了格呂內瓦爾德。對此,塞氏無意定義和解釋,只是用尋常語氣寫道,

    是的,藝術作品中的男人們

    看上去如兄弟般相互敬慕,

    在他們路途交錯之處,

    常常為彼此立一座紀念碑。

    我們可以將這些詭秘的巧合理解為超越時間的銘記,在長久的缺席后以不期然的方式出現。這也為他筆下漫游的人物提供了一種動機。他們為了命定的相遇步履不停,等待破解幽靈的訊息或墓碑的銘文?!堆灐分?,主人公來到古老的記憶之場,無意識地和它發生對話,召喚出過去的幽靈,比如孩提時代的毛利蒂亞修女、一對孿生的卡夫卡、詹姆斯一世的女兒伊麗莎白?!秺W斯特利茨》中,主人公在利物浦大街火車站里,從幻象中看到自己被養父母接走的一幕?!兑泼瘛分?,敘述者從塞爾溫處聽說了向導納埃格利的失蹤,數十年后,恰好在報紙上讀到后者的消息,其尸骸時隔七十二年重見天日。

    歷史,在塞巴爾德這里,顯然不是線性的。命運之輪似乎周而復始地駛過,穿越時間留下同樣的痕跡。

    在歷史和記憶的母題之上,《自然之后》指向了更龐大的存在。

    在這部處女作中,塞巴爾德對宇宙萬物的思考已然枝蔓叢生。他用探險的形式表現了三位主人公的人生,逐一描寫沿途景物,完成了一部詩意的博物志。至《土星之環》時,塞巴爾德的知識考古學可謂是登峰造極。20世紀后半葉見證了諸多作家對物的沉迷,包括對新自由主義的批判、對自然主義的向往等等。相比之下,塞巴爾德的野心更大。他想要探索宇宙運轉的模式。

    對于塞巴爾德而言,寫作就是鉆進宇宙的褶皺,無論對象是人還是物。

    他在想象的宇宙中找尋自我。詩中可考的名字指向了歷史事實,而暗恐的細節時刻提醒著詩人的存在。塞巴爾德,是否分有了筆下人物的生命?或許,我們可以大膽地說,塞巴爾德筆下的角色在一定程度上都是他的異名。

    具名的角色和不具名的自我站在不確定的洪流中,發覺窮極宇宙的渴求終究是奢望。唯一確定的是,命運的軌道早已鋪好,而災難就在終點靜靜等待。

    施特勒跟隨探險隊前往阿拉斯加,對見到的動植物描繪、分類并繪圖,完成了杰作《海獸論》。這種編目體現了人類對知識的渴求,但也是人類中心主義的規訓手段。在這首詩結尾,施特勒的尸體躺在雪地,如一只被打死的狐貍。

    所有人,是的,所有人的頭頂都懸掛著達摩克利斯之劍。諾斯特拉達姆斯的世界末日預言已經陳舊,但是災難的陰霾永遠籠罩著人類。人類只是赤條條來到世上,眼前萬物業已存在,終點也已設好,保持虔敬也許是唯一法則。

    在整部詩集尾節,詩人開篇喚主,借亞歷山大之戰,重審瘡痍的近代歷史。詩人揮動著翅膀,在天海俯視人間,他看到工業和科技導致城市增殖突變。

    我制造了

    多少的機器,設計了

    多少裝置,直到我

    失去了對終生

    侍奉之科學的信仰。

    這里的詩人,直接與所謂文明決裂,以近乎絕望的姿態向前飛行,讓人聯想起注定墜亡的伊卡洛斯。萬幸的是,借助自然之美,他最終看到了荒原的另一面,一片陌生且未被探索之地?!蹲匀恢蟆肥菍ι挠涗?,也是對死亡的沉思。殘酷的意象隨處可見:死神、雪地、銹跡、戰場、墳冢、疾病……這樣一部缺乏生機和浪漫的作品中,最為柔軟的話語也如同疼痛的撕裂:

    是時間的

    斷裂,日復一日

    時復一時,

    是銹,是火,

    是許多行星的鹽,

    是晝的黑暗,

    或天空的諸光源。

    塞巴爾德書寫了一種矛盾的永恒,他不相信永晝和永夜,而是迷戀白晝的黑暗,抑或黑洞的光斑。這里也長存著生者和亡靈對話的空間。

    他們就是這么回來的,這些死者……不時地從冰里出來,被發現躺在冰磧邊,剩下一小堆被磨光的骨頭和一雙釘鞋。

    這些幽微的褶皺最終成為了自我的飛地。塞巴爾德將自我寄居于他者,藏進自身之外的宇宙萬物中。他一落筆,每顆石子都變成一個死魂靈。

    這就是

    世界最后的結局嗎?啊,

    你們都是些石頭一樣的人。

    死去的,

    永遠死去。

    這部與“我”無關又處處是“我”的詩集,是人類文明的碑銘和自然生生不息的禱文。而“我”,是一顆人類鄉愁的粒子,拼湊著未完成的宇宙羅曼史,隱匿在山頂的融雪、森林的青苔、航船的銹斑、伊卡洛斯的熾翼、土星之環的殘骸……

     

    日本人成18禁止久久影院