<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 即時新聞:
    發布日期:2009-03-11
    作者:殷紫

    中文潮(2)

     1  |  2 

    學中文的美國孩子們

    卡莉每周四上午都會回到她曾經學習過的馬里蘭州波多馬克小學(PotomacElementarySchool)低年級班。曾經教過她的李莉老師仍然在教學前班和一年級,但卡莉已經13歲了,并且可以游刃有余地用中文輔導小孩子們做加減法。

    波多馬克小學是全美第一所實行中文“沉浸式教學”計劃(ChineseIm-mersionProgram)的學校。自1996年起,加入該計劃的孩子從入學第一天起,就得面對用全中文教學的數學課和科學課,當然還有中文課。所謂“沉浸式教學”模式,最初是加拿大于1965年創造的法語教學方式,隨后逐漸在美加地區推廣。

    當初波多馬克小學的計劃是在當地華裔家長們的壓力下開辦起來的。起先生源寥寥,現在要加入卻要排隊抽簽,而且三分之二的學生來自非華裔家庭。當朱莉·孔拉德-伯曼(JulieConrad-Berman)接到校方電話,說有學生退出,是否還愿意把她五歲半的女兒伊麗莎白放入中文班的時候,她高興得像中了彩票?!拔覀兗依镏徽f英語,但伊麗莎白很喜歡李老師和中文班,”伯曼太太說,“有時候她會搞不清楚,但她從未沮喪過,她還會在家里教我們用中文數數?!?

    卡莉兩歲半的時候,她父母給她請了個從哈爾濱來的中國阿姨陪她玩;而在此之前,有個巴拉圭護士每天和她一起玩,所以已經說一口流利西班牙語的小卡莉從此開始了對東方文化的追尋之旅。鄧小平南巡的時候,卡莉的父親正好在深圳辦廠,只會少許法語的他,堅信中國是個越來越重要的國家,女兒在他的影響下,相當投入而享受地堅持學中文?!拔蚁M麑淼街袊ぷ?,”卡莉的中文雖然發音還有待提高,但相當流利和自然,“我想從事環境和能源方面的工作,這對中國和世界來說都很重要?!?

    像卡莉這樣人小志大的美國孩子并不少見,語言逐漸讓他們接觸到一些中國一些文化精髓。畢業于蘭登中學的馬雷(RaleighMartin)還是個中學生的時候,就在學校創辦了“中國圓桌”,每年請一些與中國有關的專家們來開講。正就讀賓夕法尼亞大學地理學博士的他曾經只身赴南京讀了一年中文,還曾扛了排隊得來的龍井茶,送給中文老師譚博士。

    賀洪(ZachHouse)是譚博士目前班上的高年級生,他對為什么學中文卻說不出個所以然,“喜歡吃中國菜吧?!庇邢喈斠恍W生,像他一樣,只是把中文作為一門必須要選修才能高中畢業的外語來學。有的覺得中文比較特別,有的覺得將來可以去中國做生意,就選了。至于將來是否會持續地學下去,學到什么程度,卻并沒有很明確的打算。

    譚博士班上的徐杰夫看上去是個地道的中國青年,父母均來自上海,但他卻仍然在很辛苦地提高中文水平?!拔铱梢詫Ω蹲x和寫,說話也OK,”他努力地用中文說到,“但是聽就很難。我有一個壞習慣,一聽中文,耳朵就關起來了,”他笑起來,“但是我還是很希望自己能學好中文?!?

    11歲的秋弘老家在安徽,長著一副南方人的柔美眉眼,烏黑的長發披散在肩上。她剛剛開始跟白老師學中文,似乎還能用中文說出不少水果和顏色。每當白老師夸獎她的時候,坐在后面的媽媽就露出欣慰的笑容,“秋弘9個月大的時候,我們在合肥領養了她。從4歲起,我們開始斷斷續續地讓她學中文。她喜歡自己的 ‘中國特色’”,秋弘媽媽說道。秋弘并不是白老師班上的特例,事實上有不少美國夫婦領養了中國孤兒后,千方百計地為這些孩子創造學習中文的機會,希望他們能和自己的根有所關聯。

    有研究證明,說兩種以上語言的孩子,比單語孩子要更擅長解決困難和問題。不論是波多馬克小學“中文沉浸式教學”計劃中天真爛漫的孩子,還是蘭登中學里意氣風發的少年,選擇學中文,證明他們和他們的家庭比一般美國人要更具創意和勇氣;他們所面臨的挑戰,并不簡單,但他們可能獲得的成果,或許更出人意料。

    中文老師在美國

    竹露茜老師在去年的全美外語教學學會(ACTFL)年會上,手持西班牙弗拉明戈舞者的小響板,來了一段自編的快板書。她在短短十幾分鐘的演講中,列出了十大成功中文課程的要素,其中老師的激情名列首要,呼吁在會的所有中文老師都要用心去教學。

    曾經擔任全美中小學中文教師協會三任會長、至今仍在一所高中和兩所大學從事中文教學和中文老師培訓的竹女士二十多年前就來美國了?!拔矣X得教中文的同時,我是在教‘做人的理念’,”她在電話采訪中說道,“中國的價值觀和西方不一樣,比如中國人的‘仁愛’,中國故事中的‘回報’等等;透過中國文化,對學生的人生有幫助?!?

    通過教語言來詮釋文化、了解中國,是不少海外中文老師的理想。波多馬克小學的蔡怡怡(Christine)老師在給她的二年級班準備春節聯歡節目時,早年學戲劇的她編了一出有關四川地震的小話劇《祝福四川》,以中英文翻譯的方式,讓學生家長們也體會了一番地震災區的師生情。

    “我在我們的文化里長大,所以我有我的教學風格,”蔡老師說,“我很注重家庭作業,比較嚴格。有些家長對我們的文化有隔膜,就會反應過激,但總的來說還好?!?

    在美國對付學生不容易,對付家長更不容易。如果不了解美國的文化和習俗,中文老師們便會面臨不少困難。大學理事會中國語言和文化項目主任康君娥(SelenaCantor)在談到由她負責“引進”的客座中文老師時,毫不諱言一些中國來的老師無法適應美國的教學方式,“最成問題的應該是課堂管理,”她說,“美國的學生太不一樣了?!?

    客座中文老師落戶美國學校是一樁耗資不菲的項目,由漢辦補貼和學校贊助,這些中文老師的收入和美國老師的收入不相上下。但這樣的美差委實也不輕松,老師們來美后,在生活、工作和文化上要適應相當一段時間,好不容易適應了,又要走了;雖說可續約至三年,但對有家庭在國內的老師來說,有相當的實際困難。

    “什么時候美國的中文老師隊伍里有越來越多的美國人了,那才說明我們這個行業成熟了?!弊T博士評價。

    “從長期來講,要培養本土的師資力量?!敝衽繄远ǖ卣f,“其實對‘空降部隊’的老師來說,也不公平。如何處理學生和家長的關系,是沒有手冊可看的,搞不好還鬧出官司。跑過來教一年,花那么多錢,成效并不大,只能解決暫時的短缺問題,不過是救救火而已?!?

    母親是浙江人的康主任承認中國老師來美后在實際工作中所面臨的種種困難,但她仍然對大學理事會的客座教師項目充滿信心?!拔医洺O?,如果我小時候能在學校里學中文該有多好??!”她說,“通過學習中國文化和語言,美國老師和學生們可以了解不同文化和不同國度,理解別人的想法?!?

    若要在美國的公立中小學為人師表,必須要有執教資格證書,而每個州又都有不同的規定;倒是在私立學校執教未必需要證書,盡管薪水比不上公校。正因為正規教育系統對教師資格的嚴格要求,才導致能夠上崗的中文老師供不應求。相當一部分華人已經意識到這一大好良機,紛紛進修求學,轉行中文教育事業,教師職業在美國雖算不上薪酬優厚,但工作穩定、福利不錯,又有很多假期,是經濟低迷期的極佳選擇。

    有經驗的業界人士如竹女士、譚博士等,卻都不希望出現一哄而上的局面。中文本來就難學,如果糊里糊涂地只求數量不斷開班,沒有經驗的老師教不好,學生學不好,最后有頭無尾,“再翻身就難了!”感嘆好不容易等了20年才等到中文教學出頭的竹女士語重心長地說道。

    在她看來,中文教學和中文教師要在美國扎根主流,必須吸取美國外語教學界的經驗,而老師本身也要不斷充電?!拔易畲蟮某删透芯褪强吹綄W生上大學以后繼續學中文,然后去中國發展,”她說,“中小學是撒種,真正發芽要等他們長大以后?!?

     1  |  2 
    網友昵稱:
    會員登陸
    版權聲明 | 關于我們 | 經觀招聘 | 廣告刊例 | 聯系我們 | 網站導航 | 訂閱中心 | 友情鏈接
    經濟觀察網 eeo.com.cn
    地址:中國北京東城區興化東里甲7號樓 郵編:100013 電話:8008109060 4006109060 傳真:86-10-64297521
    備案序號:魯ICP備10027651號 Copyright 經濟觀察網2001-2009
    日本人成18禁止久久影院