<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 即時新聞:
    發布日期:2009-03-11
    作者:殷紫

    中文潮(1)

     1  |  2 

    經濟觀察報 特約作者 殷紫 白老師的星期天總是很忙碌。從中午起,她要不停歇地教好幾撥不同年齡的孩子學中文。美國首府華盛頓的中國城文化中心就是她的教室,“花華!”白老師舉著一張白紙,站在堆滿玩具和大型畫片的課桌前,夸張地對學生說著。

    沒有一個會說普通話的中國人會把“畫畫”兩個字說成這樣。但是白老師,也就是伊麗莎白·哈黛吉(Eliza-bethHardage),是個二十多歲的地道美國姑娘。擁有小學教育學士學位的她跑到中國教了兩年英語,再跑回美國后,就開了以自己名字命名的中文學校,教起了中文。

    洋腔洋調的她上起課來生動活潑,很受小朋友喜愛。同時擔任華盛頓育英小學中文老師的她對自己的這份中文事業頗為自豪,“只要在首都,多少都會和中國搭點兒邊,”老家在佛羅里達的她說,“金融危機發生以后,我的成人班上反而多了不少學生?!?

    根據漢辦(中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室)估計,明年全球將有1億外國人學中文。美國作為一個使用“世界普通話”——英語的國家,中文學習者近幾年來急劇增加。就像早年外國人跑到中國教英文一樣,現在,只要你的母語是中文,就有機會在美國找到教中文的工作。一些急需中文老師的語言學校常常會貼出廣告,招收母語是中文的代課老師,不需任何教師背景,只要會說普通話,學校就代為培訓,收入為每小時20-35美金不等。

    美國著名的非贏利教育機構大學理事會(CollegeBoard)自2006年起和漢辦合作 “客座中文老師”項目以來,已經從中國“進口”了兩百名左右的中文老師到美國。這些老師一到美國,便被開有中文課程的學校們一搶而光,每年的“進口量”急速上升。

    根據華府應用語言中心(CAL)的最新調查報告,在2008年,有3%的美國小學設有中文課程,比1997年增長了十倍,屬于所有外語課程中增幅最大的。正在努力解決經濟危機的新任總統奧巴馬明確肯定加強教育質量亦是創建美國未來的重要步驟,他在一次講話中非常順口地提到,要注重教育,我們的孩子將來才可能和北京的孩子們一比高下。

    與此同時,哈佛歷史教授,英國歷史學家奈爾·弗格森 (NiallFerguson)在新書 《金錢的崛起:世界金融史》(AscentofMoney:AFinancialHis-toryoftheWorld)不失時機地推出一個聳人聽聞的新詞:Chimerica——一個在世界金融版圖上由中國(China)和美國(America)所衍生的新國度。

    中國的時代真的到來了嗎?在不久的將來,我們真的不用再削尖腦袋背英文單詞,張口說中文就能闖遍全世界了嗎?

    面對中文狂潮,譚大立博士表現出相當的冷靜,“20年前,學日文也是一陣熱,因為當時日本經濟正火。結果呢?刮過拉倒,日本經濟下滑了,學的人就越來越少了?!币呀浽隈R里蘭州貝賽斯塔市蘭登中學(LandonSchool)教了近十年中文的譚博士是全美中小學中文教師協會 (CLASS)會長。2001年,她創辦了“蘭登在中國”項目,每年暑假帶一批高中生到中國,兩周旅游,四周上課,學生都住在不說英語的中方接待家庭中。一次旅程下來,這些美國孩子在中國語言和文化上的收益非同小可,也培養了不少從此把中文和中國定為自己人生方向的有志青年。作為一個致力于中文教學、對中美文化交流及其重視的資深教育者,譚博士說起中文的前景,“把中文說成 ‘新的英語’,絕對是夸大其辭了?!彼谧约旱慕淌依?,平靜而肯定地說。

    毫無疑問,西班牙語和法語,仍然是美國最主要的外語。2008年,有88%的美國小學開設西班牙語課,11%開設法語課;就連拉丁語,也占6%,排在名列第四的中文前面。應用語言中心外語教學部主任南?!と崞潱∟ancyRhodes)解釋道,“如果說對母語為英語的學習者來說,西班牙語和法語的難度是一級的話,中文難度則為三級。要是家里人都不說中文,學生很難堅持學下去?!?

    美國人的外語水平似乎總是被歐洲人所不齒。除了英語,很多美國人不會任何外語。外語教學在美國也似乎并不十分受重視,過去十年以來,美國小學的外語教學課程甚至下降了6%。柔茲認為,外語課程常常是校方削減預算的頭號犧牲品,而聯邦政府的 “一個不拉”法律 (NoChildLeftBehind)給學校很大壓力,數學能力成了頭等大事。然而即便如此,中文課程卻在增加,倒是個不爭且欣慰的事實,盡管中文還算不上頭號外語。

    中文是不是所謂的 “未來語言”,在一些外語教學工作者看來,其實并不是關心的重點?!斑@不光是外語,而是一種思維方式,”譚博士講到她所理解的中文教育重要性,“去過中國的學生,就有理解不同文化差異的能力?!?

    新總統奧巴馬的家庭和文化背景,與他的前任相比非常不同。柔茲相信,新政府所代表的新氣象,應該對促進外語教學,鼓勵美國學生學習不同文化,會有很大的推波助瀾作用。在過去很長一段時間內,總是以世界老大自居的美國人并沒有學習外語的動力?!懊绹兔绹说难酃馐窍騼鹊?,”柔茲說,“對于其他文化,我們總是采取一種對抗的態度。學習外語和外國文化,能夠開闊我們的眼界、擴展我們的思維。我真的希望這種學習能夠從小就開始?!?

    剛被選上紐約州參議員的克絲汀·E·格里布蘭德 (KirstenEGilli-brand)就有一個中文名字:陸天娜,她早年在中國的語言學習和工作經歷不可避免地成為事業亮點。當一些美國人如夢初醒地從 “MadeinChina”商標中讀到良機,而非抵觸的時候,陸天娜們早就準備就緒,大展身手了。然而到底有多少人是出于對中國文化的熱愛,多少人是對自身前途的考量和商業利益的驅使,才興致勃勃地學中文呢?倘若中國經濟繁榮不再,中文是否也就和當年的日文一樣,淪落為明日黃花呢?

    中文要像英語和法語一樣成為國際語言,似乎還有很長一段路。經濟強盛或許是推廣語言的催化劑,但它絕不會是贏得全世界人對中國文化無限崇尚的奠基石。全中國有超過三億五千萬人在學英語,大大超過了十萬個學中文的美國人。然而正是這懸殊的比例,令美國人和政府開始感到自身的巨大知識漏洞。學中文不僅從華裔后代蔓延至洋人家庭,也被前任總統布什列為國家安全語言計劃中的 “戰略語言”之一。

    這或許也可以給中國的師生們一點啟示。掌握英語固然重要,學好自己的母語似乎更義不容辭,何況中文愈來愈有用。中英文都通曉、東西方文化都了然,才能在未來的Chimerica中大展身手。

     1  |  2 
    網友昵稱:
    會員登陸
    版權聲明 | 關于我們 | 經觀招聘 | 廣告刊例 | 聯系我們 | 網站導航 | 訂閱中心 | 友情鏈接
    經濟觀察網 eeo.com.cn
    地址:中國北京東城區興化東里甲7號樓 郵編:100013 電話:8008109060 4006109060 傳真:86-10-64297521
    備案序號:魯ICP備10027651號 Copyright 經濟觀察網2001-2009
    日本人成18禁止久久影院