| 1 | 2 |
經濟觀察網 記者 張斐斐 特約記者 龐磊 法國巴黎報道 雖然對法國錯綜復雜的地鐵系統保持著敬畏的情緒,但法國財政部(Ministère des Finances)還是比較好找的。座落在賽那河畔的東側,從BERCY地鐵站出來步行勿需5分鐘,就可以發現 一座長條型的現代建筑躍然眼前。
法國財長拉加德(Christine Lagarde)是我們此行最后一個采訪對象。作為歐元區最重要的二元力量之一,我們希望從她那里得到法國看待這場危機當中的角度以及危機后歐元區體制重塑當中的立場。
拉加德的辦公區域在法國財政部最里面,穿過一條長廊之后,我和龐磊(PAUL)被引進其辦公室旁的等待區,在沙發上與其新聞秘書聊天。采訪被延后了一點兒,我們被告知她要打一個非常重要的電話,但很快,等待的時間便結束了。

(法國財長拉加德)
拉加德女士的辦公室是此行我見到的最現代最寬敞的辦公區,中間甚至還要通過一道防護墻。七月的陽光通過通亮的透明玻璃散在地毯上,塞納河水就安靜地在窗下流淌,淡白的主色調,簡潔的黑皮沙發,很符合法國人的審美標準,也與拉加德白發黑衣的干練形象很協調。
拉加德就坐在她的辦公桌前,看到我們進來,拄著拐杖起身向我們問好。 我也驚奇她手中的拐杖,在我印象當中,好像歐元區財長當中只有德國財長朔伊布勒是坐著輪椅的,為什么法國財長還會拄著拐杖?
“您的腿怎么了?”我問道。
“ 哦,我前幾天從樓梯上不小心摔下來了,真是太大意了?!?
“您一定是在想一些重要的事情”,我笑著說。
我和龐磊坐在她的辦公桌前,開始正式采訪前的閑談。桌子很大,但是收拾得很干凈整潔。 我們遞上報紙的樣刊,拉加德女士好奇地翻看著,翻到第二疊時她停了下來,對著我們評論版說,“你們報紙還有漫畫,真好, 我也喜歡漫畫?!?
拉加德拿著拐杖指了一下旁邊。這時,我們才發現,那是一堵掛滿了漫畫的“榮譽墻”。一幅幅相框當中布置的不是照片,而是漫畫。
“你不介意漫畫家有時調侃您嗎?“我問道,“他們有時對全局情況也許并不了解?!?
“我喜歡漫畫,是因為它讓我有一種腳踏實地的感覺。它提醒我,有時候我們可以變得多傻。 當人們遠距離觀察你(并做出一些評論時),是非常有幫助的?!崩拥抡f。
她甚至如數家珍地給我們介紹起一幅描寫其與金融界關系的漫畫。
“如果你不去找拉加德,那么拉加德就會來找你?!甭嫯斨械膶Π兹缡钦f道。拉加德揮舞著一把劍向銀行家們刺來,而銀行家們則紛紛背著金色降落傘(GOLDEN PARACHATES)跳下懸崖,懸崖下海面上漂浮著的救生艇上寫著“花紅獎勵”。
“可以在這樣簡單的一幅畫當中包含如此豐富的內涵,真是不可思議“, 拉加德笑著說。
| 1 | 2 |
- 【記者手記】法國財長拉加德的漫畫墻 2010-07-29
- 專訪歐洲央行執行委員會成員湯普·古格羅——我們需要一個更加統一的歐洲 2010-07-28
- UBS:沒必要把歐元歸為弱勢貨幣——專訪UBS全球經濟研究部主任唐納文(Paul Donovan) 2010-07-28
- UBS:沒必要把歐元歸為弱勢貨幣——專訪UBS全球經濟研究部主任唐納文(Paul Donovan) 2010-07-28
- 專訪歐洲央行執行委員會成員湯普·古格羅——我們需要一個更加統一的歐洲 2010-07-28


聚友網
開心網
人人網
新浪微博網
豆瓣網
白社會
若鄰網
轉發本文



