經濟觀察網 記者 劉鵬 針對美國近期針對人民幣匯率問題頻頻向中國施壓,新華社昨日刊文斥責美國為最大匯率操縱國。
昨日,新華社記者分別用中英雙語撰寫文章批評美國指責中國操縱人民幣匯率,并將匯率問題政治化。中文文章標題非常醒目,直指美國——《美國是世界最大的匯率操縱國》,英文文章為Ridiculous logic of politicizing Chinese yuan exchange rate(將人民幣匯率問題政治化的邏輯是荒謬的)。
本月15日,美國130名議員聯名致函財政部長蓋特納和商務部長駱家輝,要求對中國采取的“貨幣保護主義”行為進行深入調查,并在即將于下個月發表的國際貨幣政策報告中認定中國為“貨幣操縱國”。這些議員還呼吁,在此基礎上對中國輸美產品征收懲罰性的反補貼稅。
以下是新華社斥責文章中文全文:
充分的證據表明,頻頻指責別國操縱匯率并不斷施壓強迫別國改變幣值的美國才是世界上最大的“匯率操縱國”。這個唯狹隘經濟利益和政治利益至上的霸權國家,其實根本沒有什么資格對別國的匯率及相關政策進行祖師爺般地指手畫腳、說三道四。
當然,美國操縱匯率的手段和方式是比較隱蔽和狡詐的。中國社科院金融所金融市場室主任曹紅輝指出,美國一直在通過間接的方式、圓滑的手腕操縱著美元匯率,例如,它常常通過帶有欺騙性的投行報告、專家研究結果等向市場釋放誘導信息而使美元升值或貶值。
近期,美國對沖基金沽空歐元、英鎊,未來還有可能攻擊日元,正是美國隱形操縱美元的一個例子。通過攻擊這些主要經濟體的貨幣,美國得以維持美元霸權工具的強硬地位,幫助自己擺脫經濟衰退的泥沼,并搶到新一輪的發展先機。
美國通過操縱美元匯率還使中國等發展中國家的美元儲備和美元資產大幅縮水,以化解自己龐大的外債壓力,同時利用“估值效應”提升自己的對外資產價值。
例如,在美聯儲主動操縱下,1985年《廣場協議》簽訂后,美元狂貶逾40%,2001年后,美元相對主要貨幣又持續貶值超過30%。相應的,2001年到2006年,美國對外總負債雖然增加3.856萬億美元,但凈負債卻減少1990億美元,即凈賺資本收益4.055萬億美元,其中,操縱美元貶值貢獻8920億美元,壓迫別國貨幣升值、制造資產價格變動凈賺3.163萬億美元。
而耍弄政治、外交和貿易手段壓迫人民幣按其要求和標準升值,還企圖使中國的出口貿易陷入困境,大批企業倒閉,無數工人失業,經濟萎靡不振,并誘發社會動蕩。
為了應對自己引發的金融危機的沖擊,美國必須天量印刷鈔票及借錢,而在借錢的過程中,它必須使美元升值以提升誘惑力。于是,美國先是通過平準基金大量拋售歐元,導致歐元狂跌、美元上漲,然后,又大肆印制鈔票,并通過填平壞賬等一系列復雜操縱程序和手段,控制流通美元的增長率,以達到自己的目的。
以下是斥責文章英文全文
With mid-term elections looming in the United States, some U.S. senators have proposed legislation at a high-profile press conference at the Capitol Hill on Tuesday to press China to appreciate its currency.
They have threatened Beijing with duties on some of its exports if it fails to revalue its currency and pressured the Obama administration to lable China a "currency manipulator."
According to their logic, China's currency, the Chinese yuan or Reminbi, is "undervalued," which avails Chinese exporters of an "unfair competition advantage" and leads to the huge trade deficit on the U.S. side. Accordingly, their conclusion is: raising the value of the yuan against the U.S. dollar is the sole solution.
It has become a customary practice for Western politicians to press for appreciation of the yuan when their domestic economy is in trouble.
"It's always easier to blame someone else for your failings," said British newspaper The Sunday Telegraph on Sunday.
Western politicians did not explore the origin of the global financial crisis, instead, acted as if their countries' economic downturn is China's fault. Obviously, this is illogical.
Is the yuan really undervalued?
Liam Halligan, chief economist at Prosperity Capital Management, argued that the Chinese yuan may not be undervalued as much as Western politicians think.
Although Chinese exports rose by 46 percent in the first two months of 2010, the rise was from a very low base -- with February 2009 being the epicenter of the U.S.-sparked sub-prime storm, he said.
- 外交部回應人民幣匯率問題 2010-03-19
- 與美國夢工廠電影公司聯姻 美邦著力品牌營銷 2010-03-18
- 人民幣匯率再成眾矢之的 2010-03-17
- 美國施壓人民幣升值是上上策? 2010-03-17
- 世行加入人民幣升值戰 2010-03-17


聚友網
開心網
人人網
新浪微博網
豆瓣網
轉發本文



