<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 《金陵十三釵》:張藝謀的水準之作
    導語:張藝謀放棄了被痛罵的團體操美學,也放棄了用作者電影拍商業大片的昏招、險招

    經濟觀察報  木衛二/文  跟預想的一樣,看完《金陵十三釵》,胸口憋得慌,情感難以抒發。當朋友問,電影好看嗎?我竟是無言以對。一部電影,好看與否,那可以是一項評判標準??擅鎸δ暇┐笸罋?,“好看”是否能成為一個評判的標準?就像說到感動和震撼,那到底是出于悲慟憐憫還是憤怒?但不管再怎么說,奔著好萊塢而去的張藝謀,他終于拍出了一心想要的A片,一部合格的、中規中矩的阿美里卡片(American Film)。

    跟試圖討好所有人的《南京!南京!》不同,《金陵十三釵》是一部標準模式的情節劇,它有故事,有主線索,有中心人物,有旁白講述。這出險象環生的逃亡戲沒有自以為是,只有理所當然。在1937年的南京城,他讓一群人困在了充滿象征意味的西方教堂——一個封閉空間,也是一處臨時庇護所。而即便結尾都是逃出南京城,然而比起陸川讓小孩吹蒲公英的膚淺表象,或許,結局開放的《金陵十三釵》才是更為合理的歷史表述。

    張藝謀放棄了被痛罵的團體操美學,也放棄了用作者電影拍商業大片的昏招、險招。他重新塑造那些傳奇的中國女性,在少女和西方人眼中,她們都充滿異樣的魅力。又跟過去一樣,張藝謀依然糾結于作品中的妓女(蕩婦)和少女(處女),是為彼此的身份映照。技術上,張藝謀也找回了對攝影和色彩的良好直覺,從教堂上方和外面投射進來的光線和光束,從彩色玻璃窗到樣式各異的旗袍。便是打頭來的一大段戰爭場面,它也成功擺脫了過去的功能展示,可以說是足斤足兩。

    出場時的二流子,結尾處成了英雄,約翰完成了好萊塢電影常見的內心蛻變和靈魂升華。但整個事件中,他并沒有起到力挽狂瀾的決定性作用,而是處于契合西方的旁觀位置。在無差別屠殺的戰爭背景下,約翰無法和日軍正面對抗,更沒能代替女學生去送死?;谶@點,《金陵十三釵》說的是中國人的自救,西方人配合引領。否則,如果把旁白換成約翰,故事一樣成立,甚至更見客觀,但立場問題就出來了。

    十三是個數字,也是這部電影的命門。由一個人去扮演另一個人,一條生命去代替另一條生命,缺一不可。我一度想起了陳凱歌的《趙氏孤兒》,也是一命換一命,士之大義。襁褓中的嬰兒不能言語,全由大人做主。那么,一群早已看透人情世故的風塵女子,她們何以甘愿去做自我犧牲?《金陵十三釵》試圖探討其合理性,也深究了人物的真實動機。從沖突誤解到舍身相救,妓女和學生完成了表面上的身份互換。然而妓女沒有突兀的覺醒,更不是廉價的同情,她們只因為答應了別人,下不來臺。到了最后的高潮段落,果然有人精神崩潰,想要脫逃。這時候,語言隔閡和精心安插的父親細節起到了微妙的作用,令電影平添了一聲喟嘆。

    張藝謀坦言自己編劇不行,所以需要找一些好的編劇和劇本。如果考慮到嚴歌苓也是《梅蘭芳》的編劇,那么,把《金陵十三釵》看做第五代的又一部代表作品,實不為過。好在,由于片名就點明了十三釵和戰爭中的女人,張藝謀沒有落入虛妄的宏大敘事。單憑這點,他至少把故事說得清清楚楚。

    又正如那些套路模式化的好萊塢編劇手法,《金陵十三釵》的許多東西在意料當中,比如配樂,比如約翰一出場,無論他再怎么流里流氣,觀眾還是知道他會成為英雄。至于批評聲音,十年來,任何一部張藝謀作品隨便都能成為攻擊的靶子。更何況,不比偏向影迷口味的《龍門飛甲》,《金陵十三釵》是一部社會話題電影,男女老少都會投身其中。預設立場或者曲解誤讀,再正常不過。只是據我所見,除了檔期對掐,《龍門飛甲》和《金陵13釵》并沒有你死我活之勢,雙方的故事、風格、類型和觀眾取向全然不同。既然都是流暢、完整,那么,做觀眾的,完全沒必要厚此薄彼。最基本的,它們都只是一部電影而已。

    已有0人參與

    網友評論(所發表點評僅代表網友個人觀點,不代表經濟觀察網觀點)

    用戶名: 快速登錄

    經濟觀察網相關產品

    日本人成18禁止久久影院