<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 李開復閃電回擊方舟子質疑 中美教職體系不對等是主因
    2011-11-24 14:33 來源:經濟觀察網 作者:楊陽 編輯:經濟觀察網
    導語:遠在美國學習的范海濤對本報稱,中美教職體系并不對等,寫作的時候曾經仔細考慮過翻譯問題。

     

     

    經濟觀察網 記者 楊陽 11月22日下午,方舟子發微博質疑創新工場CEO李開復在自傳中將自己的博士后身份“拔高”成副教授。然而與以往方舟子打假不同,這一回對李開復22年前所得“身份”的質疑,不但沒有得到響應與支持,反而顯得略有寂寥。而李開復于11月22日的兩條強有力的微博宣稱一一擊破方舟子先生的不實,同時他也宣布“不再回應”。李開復閃電般的證據出示和回應,也贏得了網友的聲援。 

    記者連線采訪《世界因你不同》作者范海濤。遠在美國學習的范海濤對本報稱,中美教職體系并不對等,寫作的時候曾經仔細考慮過翻譯問題。

    李開復閃電出示證據

    方舟子發微博稱,李開復在自傳中表示,自己僅28歲就是卡內基梅隆大學最年輕的副教授,只要再堅持幾年就可以得到tenure(終身教授)的職位。但據其英文簡歷,他當時的職稱是Research Computer Scientist。一般來說這是non-tenure track職稱,升上去是Senior Research Computer Scientist,而不是終身教授。

    對此,李開復立即通過微博作出回應。李開復表示:我在1988年CMU畢業后,導師挽留我留校。一般畢業生留校是博士后(research associate),但是當時學校希望我直接進入tenure-track的職位,所以先做了Research Computer Scientist,后轉換成Assistant Professor(等同職位,RCS年資都算在tenure)。

    另外,李開復還貼出了自己博導教授圖靈獎得主Raj Reddy證明其職稱的郵件。重點:1)畢業后通常只能任博士后,因為我的卓越論文和能力破例直接授予教職,2)先做了很短一段時間RCS然后轉成assistant professor,3)無論是RCS還是assistant professor,這兩年多時間的工作都可計入你的tenure-track。

    后方舟子對《世界因你不同》中,assistant professor 翻譯成副教授提出異議,說該詞直譯方法應為助理教授,而不是副教授。對此,李開復在博客上鏈接出了《世界因你不同》合作者范海濤2009年的一篇博文, 范海濤說,不少人把assistant professor直譯成“助理教授”,但是這樣很容易和“助教”的概念混淆。另外,美國的assistant professor都是博士生導師,可以獨立獲得政府和公司的研究基金,這些特征是國內的“副教授”和“教授”才會擁有的,它早超越了“助教”和“講師”的職責范圍。   

    方舟子曾撰文稱美國大學教授學術地位高于中國正教授

    方舟子原載《環球》半月刊雜志,稱美國大學教授學術地位均高于中國正教授。

    記者查到了方舟子2001年8月原載于《環球》半月刊雜志,他在一篇文章中寫到,美國大學的副教授與中國大學的副教授并不相當,助理教授也并不比中國大學的副教授低級。實際上,美國大學的這三種教授的學術地位,都高于中國大學的正教授:他們都是博士生導師,而中國大學的正教授卻并非都有帶博士生的資格。正因為如此,擔任美國大學的教授,條件要苛刻得多。  

    目前,李開復的回應得到了一些網友的支持。網友Steve韓雪豪表示:在美國留學多年,也曾就讀博士學位(沒畢業),對學校職稱有所了解。我認為這件事,開復從頭到尾完全實事求是,無任何不實,翻譯也沒有問題。更何況以開復現在的實力學識,就算是做卡內基梅隆的校長也不為過。蘭庭集勢CEO郭去疾表示,“開復是我見過最胸懷坦蕩的人之一,周圍人甚至私下調侃說他有道德潔癖。美國“助理教授”對應中國職稱,更接近副教授而非講師(講師無須博士學位),譯為(中式)副教授毛病不大,最多算通假。” 網友蘇州大學教授董潔林表示,“我還真不認為把“Assistant Professor”翻譯成“副教授”是錯的。中國的“副教授”基本是博士畢業三年即可,也有破例1、2年就成為副教授的。美國Assistant Prof很多專業都要求博士后2-3年(也有破例的,如 @李開復 ),這樣與中國的“副教授”要求差不多。

    昨天,包括薛蠻子、倪正東、包凡、洪波、林正剛、袁岳、胡延平、劉東華、劉強東、哥倫比亞大學教授等在內的業內知名人士也表示認可李開復的學歷、職稱以及個人誠信。這場爭辯卻讓大家更了解了中美教育職稱體系的區別。

    相關文章

    經濟觀察網相關產品

    日本人成18禁止久久影院