<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • 利反對派攻破首都 歡樂財經 2011-08-22

    今天的熱點新聞有:刑事訴訟法第二次修改,“大義滅親”將被顛覆;百家央企產業援疆,90個項目簽約超7000億元;安徽宣布撤銷地級巢湖市;康菲將溢油責任推諉于自然條件,賠償遙遙無期。

    1.節能環保產業發展規劃最快9月出臺

    據報道,由國家發改委環資司牽頭制訂的《“十二五”節能環保產業發展規劃》,經過了三輪征求意見,即將上報國務院,預計最快9月出臺。其中,針對節能環保企業稅收減免、特許經營權、提高產業集中度等內容或成該規劃亮點。

    該規劃將按節能、環保、資源綜合利用三類,對相關行業進行政策扶持,涉及的領域將包括高效節能技術和裝備、高效節能產品、節能服務產業、先進環保技術和裝備、環保產品與環保服務六大領域。

    這將是國家有關部門對節能環保產業支持力度最大的產業政策規劃。該規劃將在產業、金融、稅收等多方面為節能環保產業發展給予政策支持,并提出一些方向性目標以指導產業發展。

    2.刑事訴訟法第二次修改 “大義滅親”將被顛覆

    15年后,刑事訴訟法迎來了它的第二次大修,全國人大常委會近日即將審議刑事訴訟法修正案(草案)。全程參與刑訴法修改論證的著名刑事訴訟法專家陳光中教授表示,此次刑訴法修改的框架和內容目前已基本確定,涉及修訂的條文將可能超過刑訴法條文的四分之一,在許多方面都有較大的突破。

    其中一個亮點是,除嚴重危害國家安全、社會公共利益的案件外,一般案件中近親屬有拒絕作證的權利。如果此條得以通過,長期以來在我國大力提倡的“大義滅親”司法政策將被顛覆,這與世界部分國家的法律理念相契合。

    3.百家央企產業援疆 90個項目簽約超7000億元

    中國國務院國資委和120家中央企業的負責人8月20日匯聚烏魯木齊,與自治區及新疆生產建設兵團聯合舉辦"中央企業產業援疆推介會"。近90個投資總額超過7000億元的項目大單,成就了新疆史上最高規格、最大規模的產業對接會。

    按照國資委和百余家央企的規劃,今后央企將按照資源開發可持續、生態環境可持續的要求,引領新疆石油石化、煤電煤化工、有色金屬等優勢特色行業和新興戰略產業發展,高起點、高水平、高效益地推進項目建設。

    新疆維吾爾自治區黨委書記張春賢到會表示,對接會推動了產業援疆和項目落地,將對增強新疆自我發展能力、推進改革發展穩定產生深遠影響。

    4.安徽宣布撤銷地級巢湖市 原轄區縣劃歸三地

    安徽省22日宣布撤銷地級巢湖市,并對原地級巢湖市所轄的一區四縣行政區劃進行相應調整,分別劃歸合肥、蕪湖、馬鞍山三市管轄。

    安徽現有行政區劃是在沿襲歷史的基礎上形成的,雖然幾經調整,但中心城市規模偏小,政區規模差距較大,劃江而治等問題比較突出,水系特別是巢湖的管理體制不順,對現階段經濟社會發展已經形成很大制約。

    安徽省相關人士認為,此次行政區劃調整將有利于加強巢湖流域綜合治理,增強可持續發展能力;有利于優化國土開發格局,全面提升皖江地區中心城市建設和承接產業轉移水平,培育引領安徽發展的核心增長極。

    5.新三板審批權歸屬存爭議 年內或難啟動擴容

    連日來,停滯半年之久的“新三板”擴容消息又有了新的動向。此前曾有媒體報道,“進一步修訂完善后的新三板試點擴容方案已再度上報國務院”,甚至有媒體援引業內人士的話稱“10月,新三板擴容政策將出臺。”

    但一位接近科技主管部門的相關人士透露,“直至目前,各省高新區的申報方式、標準體系等都未確立,‘10月出臺一說’顯然站不住腳。” “雖然之前確有年底出臺新三板的預期,但就目前進度來看,具體時間實在不好推測。”

    6.康菲將溢油責任推諉于自然條件 賠償遙遙無期

    8月31日是康菲石油完成封堵溢油源并清理油污的最后期限。然而,這已經不可能。

    面對康菲石油的懈怠敷衍,國家海洋局牽頭國土資源部、環境保護部、交通運輸部、農業部、安監總局、國家能源局等部門組成聯合調查組,徹查事故緣由,對其影響和損失進行評估。

    國家海洋局有關負責人在接受采訪時稱,康菲公司將責任推諉于自然條件,借口由于地層自然裂縫溢出原油,不愿采取積極有效的措施去封堵。另外,該公司熟知我國法律法規和相關政策,知道溢油處置措施不力和瞞報事故并不會遭受像歐美國家那樣嚴重的處罰,對其經濟利益影響有限。

    7.北車否認因車軸裂紋召回高鐵列車

    北車集團54列京滬高鐵列車召回檢修之際,問題列車出現車軸裂紋的說法在網上瘋傳。

    21日晚,北車方面正式回應,稱6月30日CRH380BL列車上線運營至8月16日,累計運行680萬公里,還沒有更換過一次車軸,召回的真正原因如公告所披露,是為了降低故障率,提高列車正點水平。

    8.中石油6大海外項目因故中止損失12億

    中石油集團8月19日稱,因2010年年底至今持續的中東和北非政治動蕩一直沒有平息,直接導致旗下長城鉆探工程公司在利比亞和尼日爾等6個較大的海外項目合同中止。

    據統計,中石油這6個終止的項目預計全年影響收入12億元,損失已超過2009年的國際金融危機。

    業內人士表示,中石油在海外項目巨額虧損的情況下依然積極開拓海外項目,既有其內部體制的問題,也有外部環境的因素。對于中石油來說,如何提高其風險評估能力和經營管理能力,加大對海外項目的風險評估力度,避免海外項目的巨額虧損是當務之急。

    9.利反對派官員稱已控制的黎波里 全城搜捕卡扎菲

    利比亞“全國過渡委員會”委員阿卜杜拉-邁胡22日凌晨表示,反對派武裝已控制首都的黎波里,目前正在市內清除卡扎菲殘余部隊。他說,反對派正在全城搜捕卡扎菲,并已排除他離開利比亞的可能。

    利比亞首都的黎波里當地時間21日,經歷一天血戰,從西部城市扎維耶推進的反對派武裝已經攻入首都。反對派領導人證實,利比亞領導人卡扎菲之子賽義夫已被捕,目前被關押在一處安全地點??ㄔ频拈L子默罕默德·卡扎菲已向反對派投降。

     

    China Construction Bank Posts Record $14.5 Billion Profit on Credit Demand
    China Construction Bank Corp. (939), the world’s second-largest lender by market value, said first-half profit jumped 31 percent to a record as credit demand climbed.
    Net income rose to 92.8 billion yuan ($14.5 billion), or 0.37 yuan a share, from 70.7 billion yuan, or 0.3 yuan, a year earlier, the Beijing-based lender said in a statement to the Shanghai stock exchange yesterday. Profit was in line with the 91.5 billion yuan median estimate of eight analysts surveyed by Bloomberg News. 
    Construction Bank joined rival Bank of Communications Co. in reporting record first-half profit as loan demand climbed in the world’s second-largest economy. Lending profitability also improved after China raised interest rates three times this year. Still, the lender’s Hong Kong-listed shares lost about a quarter of their value this year on concern defaults may climb.
    Hong Kong’s Record Negative Interest Rates Fuel Yuan Demand: China Credit
    The yield on the city’s two-year government debt fell to a record 0.16 percent last week, from 0.64 percent at the start of 2011. That’s 5.44 percentage points less than the inflation rate, the biggest gap in Bloomberg data going back to March 1998. Ten- year yields fell 121 basis points this year to 1.66 percent. China’s 10-year yield rose four basis points to 3.89 percent. Hong Kong’s dollar is pegged to the greenback, which dropped 3.1 percent against the yuan this year. 
    The city’s investors are seeking to preserve their capital at a time when global recovery jitters are pummeling stocks and Barclays Plc predicts Hong Kong home prices will slide as much as 30 percent by the end of 2013. Yuan deposits in Hong Kong jumped six-fold in the year through June and investment options are growing after China last week sold yuan debt in the city and eased limits on buying securities in Shanghai and Shenzhen.

    10.China Construction Bank Posts Record $14.5 Billion Profit on Credit Demand

     China Construction Bank Corp. (939), the world’s second-largest lender by market value, said first-half profit jumped 31 percent to a record as credit demand climbed.

    Net income rose to 92.8 billion yuan ($14.5 billion), or 0.37 yuan a share, from 70.7 billion yuan, or 0.3 yuan, a year earlier, the Beijing-based lender said in a statement to the Shanghai stock exchange yesterday. Profit was in line with the 91.5 billion yuan median estimate of eight analysts surveyed by Bloomberg News. 
    Construction Bank joined rival Bank of Communications Co. in reporting record first-half profit as loan demand climbed in the world’s second-largest economy. Lending profitability also improved after China raised interest rates three times this year. Still, the lender’s Hong Kong-listed shares lost about a quarter of their value this year on concern defaults may climb.

    11.Hong Kong’s Record Negative Interest Rates Fuel Yuan Demand: China Credit

     The yield on the city’s two-year government debt fell to a record 0.16 percent last week, from 0.64 percent at the start of 2011. That’s 5.44 percentage points less than the inflation rate, the biggest gap in Bloomberg data going back to March 1998. Ten- year yields fell 121 basis points this year to 1.66 percent. China’s 10-year yield rose four basis points to 3.89 percent. Hong Kong’s dollar is pegged to the greenback, which dropped 3.1 percent against the yuan this year. 

    The city’s investors are seeking to preserve their capital at a time when global recovery jitters are pummeling stocks and Barclays Plc predicts Hong Kong home prices will slide as much as 30 percent by the end of 2013. Yuan deposits in Hong Kong jumped six-fold in the year through June and investment options are growing after China last week sold yuan debt in the city and eased limits on buying securities in Shanghai and Shenzhen.

     

    日本人成18禁止久久影院