<tt id="ww04w"><rt id="ww04w"></rt></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <tt id="ww04w"></tt>
  • <tt id="ww04w"><table id="ww04w"></table></tt>
  • <li id="ww04w"></li>
  • “八月恐慌” 不是“黑天鵝”
    導語:原本值得信賴的偶像都已經在危機的加劇中耗盡了人們對其的最后信心。

    經濟觀察網 書評人 焦建 當下的局勢也許正在進入任何一場危機最詭異的那部分——所有的原本值得信賴的偶像,都已經在危機的日益加劇中耗盡了人們對其的最后一點信心。權威倒掉了,不再有人相信他們的說法。這使得沒有人知道局勢是已經走向了下半場,還是僅僅是噩夢的開端。每個人都陷入恐慌的各自行動也許會加劇形勢的惡化,這正如薛定諤的貓再加上海德堡的測不準原理——在打開蓋子之前,你不知道貓是死是活,而一旦你介入了試驗,局勢就會因此發生改變。

    雖然因為時間太短的緣故,任何一種在當下尋找危機真正起源的努力也許在事后只能被證明是徒勞無功——歷史總是在其后幾十甚至是幾百年之后才可能被看得更加清楚的。但這并不能阻止有如此之多的學者和評論員,已經開始迫不及待的表達自己對于這場危機的意見:

    共和黨政府對自由市場經濟的過分信賴造就的監督缺位,被日益貪婪的華爾街投行們利用鉆了空子。如此眾多復雜難辨的金融產品被開發出來,而評級機構們源自自身的利益也參與了這一過程,它們為了獲取服務費,給出了如此之多的AAA級評級。美歐之間的金融往來使得在美國發生的危機如此輕易的就蔓延到了歐洲,一家家的央行遭殃下來,一場全球性危機的導火索被點燃了。

    在《金融大崩盤》這本書中,美國著名政經作家凱文菲利普斯并不反對這種一般的解釋框架。而且他給出了自己更加詳細和獨特的敘述體系。假如本書的內容只是僅限于此,它就與在這場危機中出版的眾多所謂必讀書沒有太多的不同,甚至還存在著諸多的劣勢。例如,跟繼續用非理性繁榮來解釋一切危機的羅伯特希勒教授比起來,《終結次貸危機》雖然在給出危機原因方面顯得十分不靠譜,但他指出的在長期中解決和預防危機的建議就十分值得聽取。和那本書比較起來,本書雖然沒有給出清晰的解決方案,但顯然,它包涵了更大的野心。

    這場“八月恐慌”(按照作者的說法)不是一只“黑天鵝”,讀完這本書你或許能夠得出這樣的答案。因為在這之前已經有著種種的預警信號告訴人們——黑天鵝就在你的身邊,只是人們總是抱著掩耳盜鈴的態度不承認天鵝是黑色的罷了,他們總以為,閉上眼睛就能夠把黑色變成白色,卻忘記了危機的邏輯可能不可能因此就被化解甚至可能被加強。

    或許可以用年鑒學派解釋歷史的態度來看待這本書中的敘述。前者認為,要真正認清歷史的面貌,歷史學家必須找到三方面的原因——長期的,中期的以及當下的。這可能也是能夠幫助我們對這場危機增加清晰認識的一個更好的框架。除了上述的中短期原因,從長期看來,始自上世紀初的美國自由主義和保守主義之間的爭執造就了兩種對政府在市場中角色的不同認識,而政黨利益的存在又往往使得政治利益影響了政府本應合格扮演的角色。長達十數年的共和黨執政顯然造成了新的放松監管的氛圍,這是危機爆發的長期制度背景。

    在菲利普斯看來,金融危機爆發的另外一個重要的長期原因跟石油危機顯然是分不開的。正是石油峰值的提早到來引發了產油國與美國之間的矛盾,表現之一便是產油國們為了保持自身財富的不縮水要求的石油以美元之外的其他貨幣進行結算。這在使委內瑞拉這樣的國家高興的同時,也使得美元的地位大大削弱,從另一個角度導致了金融危機的爆發和蔓延。

    一個人是否存在缺陷可以由兩種方式得出:假如他擁有足夠強大而又清晰的自我省察能力,那么在暫時的迷糊之后,通過有意識的審視自身,他就可以找到自己的毛??;而另外一種方式則是從外部尋找智慧。通過與作為標桿的出類拔萃之輩們之間的對比,聰明的人應該可以得出不足的結論。一個人如是,一個體系也如是。假如美國能夠在這場自我導致的危機中能夠獲得對自我的清晰認識,這應該是不幸中的萬幸了。

    顯然,除了上述所涉及到的內容之外,作者還希望包涵更多的主題。這本寫早于大選結束之前就寫作完成的書已經嘗試著給這次“金融危機中的大選年”給出自己的觀點,作者就談到了王朝爭執導致的華盛頓政治困局。而這也可以很好的解釋為什么奧巴馬這樣一個資歷尚淺的參議員可以如此快速的“上位”成為總統,因為它是一股淌過渾濁的新鮮空氣。而這位在金融危機年代登上歷史舞臺的美國首位黑人總統是否能夠制止住美國的衰退,顯然是一個更加有意思的話題——也許菲利普斯的下一本著作會以此為題?

    本書的譯名沒有涵蓋住如此之多的內容,《金融大崩盤》顯然是一個更加適合營銷的名字。相較之下,本書原名——《危錢:不計后果的金融業,失敗的政治以及美國式資本主義的全球危機》(Bad Money:reckless finance,failed politics,and the global crisis of American capitalism)則更加恰當一些。它不是一本簡單就可以讀懂的書,顯然你在閱讀它之前應該對這次危機有了一定的了解并有著自身連貫的解釋,作者顯然也是把你當成是一個有著一定認識的讀者因此省略了很多簡單的背景介紹。在摸不清作者邏輯的前提之下,讀者很可能陷在了本書龐雜的體系之中。雖然它也有很多的細節上的描述充滿洞察力,但顯然這樣的閱讀收獲不如在整體上把握更加清楚一些的好。

    在這個意義上說,雖然本書也被號稱是“金融危機必讀書”,但它顯然不是一本良好的入門書籍,它并不優良的翻譯質量顯然也會給讀者帶來閱讀障礙。你應該對這場危機有了更多的認識之后再翻開它,也許效果要好一些。

    相關文章

    已有0人參與

    網友評論(所發表點評僅代表網友個人觀點,不代表經濟觀察網觀點)

    用戶名: 快速登錄

    經濟觀察網相關產品

    日本人成18禁止久久影院